<?xml-model href="../../../../schema/ODD/out/ediarum.asue.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><?xml-model href="../../../../schema/ODD/out/ediarum.asue.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:telota="http://www.telota.de" xml:id="letter.623">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>Arnold Schönberg an Universal-Edition, 17. Dezember 1921</title>
                <respStmt>
                    <persName>
                        <forename>Therese</forename>
                        <surname>Muxeneder</surname>
                    </persName>
                    <resp>
                        <term>Projektleitung</term>
                        <term>Gesamtherausgabe</term>
                    </resp>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <persName>
                        <forename>Katharina</forename>
                        <surname>Bleier</surname>
                    </persName>
                    <resp>
                        <term>Gesamtherausgabe</term>
                        <term>Edition</term>
                        <term>Wissenschaftliche Mitarbeit</term>
                    </resp>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <persName>
                        <forename>Philipp</forename>
                        <surname>Kehrer</surname>
                    </persName>
                    <resp>
                        <term>Edition</term>
                        <term>Wissenschaftliche Mitarbeit</term>
                    </resp>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <persName>
                        <forename>Jannik</forename>
                        <surname>Franz</surname>
                    </persName>
                    <resp>
                        <term>Edition</term>
                        <term>Wissenschaftliche Mitarbeit</term>
                    </resp>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <persName>
                        <forename>Christopher</forename>
                        <surname>Pollin</surname>
                    </persName>
                    <resp>
                        <term>Beratung</term>
                        <term>Datenmodellierung</term>
                    </resp>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <persName>
                        <forename>Christoph</forename>
                        <surname>Edtmayr</surname>
                    </persName>
                    <resp>
                        <term>Gestaltung Website</term>
                    </resp>
                </respStmt>
                <respStmt>
                    <persName>
                        <forename>Dietlind</forename>
                        <surname> Pichler</surname>
                    </persName>
                    <resp>
                        <term>Übertragung Stenographie</term>
                    </resp>
                </respStmt>
                <funder>
                    <orgName ref="http://d-nb.info/gnd/2054142-9">FWF Österreichischer Wissenschaftsfonds</orgName>
                </funder>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher ref="http://d-nb.info/gnd/10000022-8">Arnold Schönberg Center</publisher>
                <pubPlace ref="https://www.schoenberg-ue.at/ue/places/place.9.11">Wien</pubPlace>
                <publisher ref="http://d-nb.info/gnd/10060012-8">Wissenschaftszentrum Arnold
                    Schönberg und die Wiener Schule an der Universität für Musik und darstellende
                    Kunst Wien</publisher>
                <availability>
                    <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)</licence>
                </availability>
                <idno type="URLWeb">https://www.schoenberg-ue.at/ue/letters/letter.623</idno>
            </publicationStmt>
            <seriesStmt>
                <title>Arnold Schönberg: Briefwechsel mit den Verlagen Universal-Edition und Dreililien</title>
                <editor>Therese Muxeneder</editor>
                <editor>Katharina Bleier</editor>
            </seriesStmt>
            <sourceDesc>
                <msDesc>
                    <msIdentifier>
                        <placeName ref="https://www.schoenberg-ue.at/ue/places/place.9.11">
                            <settlement>Wien</settlement>
                        </placeName>
                        <institution ref="https://d-nb.info/gnd/10000022-8">Arnold Schönberg
                            Center</institution>
                        <repository>Archiv</repository>
                        <collection>Universal Edition Collection</collection>
                        <altIdentifier>
                            <placeName ref="https://www.schoenberg-ue.at/ue/places/place.9.11">
                                <settlement>Wien</settlement>
                            </placeName>
                            <institution>Arnold Schönberg Center</institution>
                            <idno type="signature">ASCC 623</idno>
                        </altIdentifier>
                    </msIdentifier>
                </msDesc>
                <listWit>
                    <witness>
                        <bibl type="print">
                            <rs type="bibl" ref="https://www.zotero.org/groups/4528359/schoenberg-ue/items/HGSS8BWZ/item-details">Wurstbauer 1989</rs>
                            <biblScope unit="page" from="87" to="87"/>
                        </bibl>
                    </witness>
                    <witness>
                        <bibl type="print">
                            <rs type="bibl" ref="https://www.zotero.org/groups/4528359/schoenberg-ue/items/NIUKBGGY/item-details">ASGA B 24/1</rs>
                            <biblScope unit="page" from="296" to="296"/>
                        </bibl>
                    </witness>
                    <witness>
                        <bibl type="print">
                            <rs type="bibl" ref="https://www.zotero.org/groups/4528359/schoenberg-ue/items/JTE8H4E2/item-details">ASGA B 16/3</rs>
                            <biblScope unit="page" from="260" to="260"/>
                        </bibl>
                    </witness>
                    <witness>
                        <bibl type="print">
                            <rs type="bibl" ref="https://www.zotero.org/groups/4528359/schoenberg-ue/items/PJWG3V64/item-details">ASGA B 11/4</rs>
                            <biblScope unit="page" from="110" to="110"/>
                        </bibl>
                    </witness>
                </listWit>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <encodingDesc>
            <p>Übertragung nach den Editionsrichtlinien <title>Arnold Schönberg: Briefwechsel mit den Verlagen Universal-Edition und Dreililien</title>; <ref target="https://www.schoenberg-ue.at/ue/editionsrichtlinien">https://www.schoenberg-ue.at/ue/editionsrichtlinien</ref>
            </p>
            <styleDefDecl scheme="css" schemeVersion="3.0"/>
            <tagsDecl>
                <rendition xml:id="inline">display: inline;</rendition>
                <rendition xml:id="u">text-decoration-line: underline; text-decoration-skip-ink: none;</rendition>
                <rendition xml:id="c">text-align: center;</rendition>
                <rendition xml:id="sup">vertical-align: super; font-size: 0.7em;</rendition>
                <rendition xml:id="s">text-decoration: line-through;</rendition>
                <rendition xml:id="ow"/>
                <rendition xml:id="uu">text-decoration-line: underline; text-decoration-style: double; text-decoration-skip-ink: none;</rendition>
                <rendition xml:id="r">text-align: right;</rendition>
                <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
                    <tagUsage gi="stamp" occurs="2">Das Element wird verwendet, um die Inhalte sowohl von Adressstempeln als auch von Papiervordrucken zu kodieren. Nicht kodiert sind Bibliotheksstempel und Vordrucke mit Werbezwecken.</tagUsage>
                </namespace>
            </tagsDecl>
            <charDecl>
                <char xml:id="typoHyphen">
                    <unicodeProp name="Name" value="HYPHEN"/>
                    <unicodeProp name="Codepoint" value="U+2010"/>
                    <mapping type="standard">‐</mapping>
                </char>
            </charDecl>
            <schemaRef type="ODD" url="LinkToGithub"/>
        </encodingDesc>
    </teiHeader>
    <facsimile>
        <graphic url="https://archive.schoenberg.at/manifest/letters/623_hl.json" mimeType="application/ld+json" type="IIIF-Manifest" xml:id="manifest.623_hl"/>
    </facsimile>
    <text>
        <body>
            <div type="letter">
                <pb n="1" xml:id="p.1"/>
                <opener>
                    <stamp sameAs="https://www.schoenberg-ue.at/ue/stamps#stamp.9">
                        <persName ref="https://www.schoenberg-ue.at/ue/persons/pers.3263">Arnold Schönberg</persName>
                        <lb/>Mödling bei Wien<lb/>
                        <placeName ref="https://www.schoenberg-ue.at/ue/places/place.9.4.1">Bernhardg 6</placeName>.-Tel. 118.</stamp>
                    <dateline>
                        <date when="1921-12-17">17. December 1921</date>
                    </dateline>
                </opener>
                <salute>Lieber Herr <rs type="person" key="pers.1538">Direktor</rs>,</salute>
                <p rendition="#inline">heute endlich komme ich dazu, <seg type="comment">
                        <orig>Ihren Brief vom <date when="1921-12-16">16. XI. d. J.</date>
                        </orig>
                        <note xml:id="nzqx_fhh_fxb">
                            <ref target="https://www.schoenberg-ue.at/ue/letters/letter.24298">Universal-Edition an Arnold Schönberg, 16.
                                November 1921 [erschlossen]</ref>
                        .</note>.
                    </seg>
                    <lb/>zu beantworten; durch einen Brief, den ich seit mehreren Jahren schreiben
                    <lb/>will und um des lieben Friedens willen immer wieder hinausgeschoben habe.
                    Aber <lb/>ich sehe ein: diese Sache muss einmal zur Austragung gelangen.</p>
                <p>Ich muss, ehe ich zu den betreffenden Einzelheiten übergehe, sagen: Was mich
                    <lb/>abgehalten hat, mein Recht zu suchen oder mich auch nur <hi rendition="#u">brieflich</hi> an Sie zu wen<g ref="#typoHyphen"/>
                    <lb break="no"/>den, ist meine große Sympathie für Ihre Person, die Schätzung
                    für Ihre hervor<g ref="#typoHyphen"/>
                    <lb break="no"/>ragenden Leistungen zugunsten des von Ihnen geleiteten
                    Unternehmens und <lb/>eine gewisse Dankbarkeit für Ihr persönlich wohlwollendes
                    Verhalten mir ge<g ref="#typoHyphen"/>
                    <lb break="no"/>genüber und für gewisse Leistungen des Verlages, die ich gerne
                    anerkenne; <lb/>insbesondere aber: Kampfmüdigkeit und die Abneigung diese Sache
                        anzu<g ref="#typoHyphen"/>
                    <lb break="no"/>gehen, was für längere Zeit meine ganze Kraft voll absorbieren
                    wird.</p>
                <p>Aber ich weiß seit Langem, dass ich sie werde auskämpfen müssen und die
                    <lb/>schwache Hoffnung, <hi rendition="#u">dass Sie dem zuvorkommen</hi> werden,
                    um selbst Vorschläge <lb/>zu machen, die solche peinlichen Auseinandersetzungen
                    überflüssig machen, <lb/>hat sich nicht erfüllt. Sie haben leider nicht die
                    Voraussicht gehabt und – ich <lb/>muss das mit größtem Bedauern hervorheben –
                    auch nicht <hi rendition="#u">genügend Wohl<g ref="#typoHyphen"/>
                        <lb break="no"/>wollen aufgebracht</hi>, um mich rechtzeitig zu befriedigen,
                    sondern haben <lb/>nur das Interesse der <orgName ref="https://www.schoenberg-ue.at/ue/organisations/org.1">Universal-Edition</orgName> gefördert; das aber in einem <lb/>Maße, welches
                    weit über die Rechte hinausgeht, die Ihnen zustehen.</p>
                <p>Zur Sache nun!</p>
                <p>Es sind 3 Hauptpunkte, die ich zunächst erörtern will. Sie <lb/>betreffen:</p>
                <list>
                    <item>I. Die Art der Verrechnung;</item>
                    <item>II. Herausgabe meiner Werke;</item>
                    <item>III. Die Höhe meiner Anteile</item>
                </list>
                <pb n="2" xml:id="p.2"/>
                <p rendition="#c">
                    <hi rendition="#u">I. Die Art der Verrechnung</hi>
                </p>
                <p>
                    <hi rendition="#u">1)</hi> Nach meinen Aufzeichnungen und dem mir vorliegenden
                    Material sind <lb/>mir nicht annähernd soviel Exemplare und Aufführungen
                    verrechnet, als dem <lb/>Tatbestand entspricht. In einem gewissen Zeitpunkt
                    waren z. Bsp. von einem <lb/>Werk erst ca 70 Exemplare verrechnet, wo schon mehr
                    als ein halbes Jahr lang <lb/>die dritte Auflage erschienen und die 2<hi rendition="#sup #u">te</hi> vergriffen war. Ähnliches konnte <lb/>ich später
                    bei einigen anderen (größeren!) Werken konstatieren.</p>
                <p>Ich nehme als <hi rendition="#u">Hauptursache</hi>
                    <add place="superlinear">dafür</add> (nebst Punkt I/3) folgendes an:</p>
                <p>
                    <hi rendition="#u">2)</hi> Sie haben sich seit einiger Zeit auf einen Standpunkt
                    gestellt, den ich <lb/>durchaus nicht anerkenne, der mich tief schädigt und
                    sicher unhaltbar ist: <lb/>
                    <hi rendition="#u">dass Sie mir Anteile erst verrechnen, bis Sie sie bezalt
                        bekommen</hi>. <lb/>Es ist doch klar, dass Sie den Kredit, den Sie Ihren
                    Abnehmern gewähren, <lb/>nur <hi rendition="#u">für Ihre Person</hi> allein
                    gewähren, nicht aber ihn auf mich überwälzen <lb/>können. Ich bin <hi rendition="#u">ja nicht Theilhaber Ihres Geschäftes</hi> und gewinne nicht
                    durch <lb/>die Vorteile, die <hi rendition="#u">Sie</hi> durch Kreditierung
                    gewinnen: Weil Sie ihm kredi<g ref="#typoHyphen"/>
                    <lb break="no"/>tieren, bezieht er klassische Musik von Ihnen und <hi rendition="#u">Sie</hi> gewinnen dadurch. Von <lb/>meinen Werken aber nimmt
                    er nur soviel, als er wirklich braucht und sofort <lb/>verkauft. Außerdem bezalt
                    er Ihnen jedenfalls runde Summen. Wie soll <lb/>ich da kontrollieren können, ob
                    meine Erträgnisse hier mit inbegriffen sind?</p>
                <p>
                    <hi rendition="#u">3)</hi> Die Abrechnungen wimmeln von <hi rendition="#u">Fehlern und Irrthümern</hi>. Und <lb/>gerade, dass auch <hi rendition="#u">Fehler zum Schaden der <orgName ref="https://www.schoenberg-ue.at/ue/organisations/org.1">U.E</orgName>
                    </hi> vorkommen, ist geeignet <lb/>mich zu beunruhigen: Rechenfehler – unter
                    anderem –, die ich <hi rendition="#u">als Laie auf <lb/>den ersten Blick</hi>
                    gesehen habe, sind von einem <hi rendition="#u">geschulten Personal</hi> nicht
                        ent<g ref="#typoHyphen"/>
                    <lb break="no"/>deckt worden!! Muss ich da nicht über <hi rendition="#u">die
                        Richtigkeit der anderen Posten</hi>, <lb/>die ich nicht kontrollieren kann,
                    im höchsten Grad beunruhigt sein?</p>
                <p>4) Sie berechnen mir, ohne Rücksicht darauf, in welcher <hi rendition="#u">Valuta</hi>, in welchem <lb/>Land die betreffenden Exemplare verkauft
                    wurden, ohne Nennung des Zeit<g ref="#typoHyphen"/>
                    <lb break="no"/>punktes etc alles gleichmäßig in <hi rendition="#u">Kronen</hi>,
                    obwol mein Interesse und <lb/>Recht am Besitz ausländischer Valuta ebensogroß
                    ist, als das Ihrige und ich einen unbe<g ref="#typoHyphen"/>
                    <lb break="no"/>zweifelbaren <hi rendition="#u">Anspruch auf x % vom
                        Ladenpreis</hi> habe!</p>
                <pb n="3" xml:id="p.3"/>
                <p rendition="#c">
                    <hi rendition="#u">II. Herausgabe meiner Werke</hi>
                </p>
                <p>
                    <hi rendition="#u">1)</hi> Jeden Augenblick erfahre ich von einem andern Werk,
                    dass es in keiner <lb/>Musikalienhandlung zu haben ist und die <orgName ref="https://www.schoenberg-ue.at/ue/organisations/org.1">U.E</orgName> die Auskunft erteilt, dass <lb/>es augenblicklich
                        (<hi rendition="#u">sehr lange</hi> Augenblicke!) <hi rendition="#u">vergriffen</hi> ist.</p>
                <p>
                    <hi rendition="#u">2)</hi> Obwohl es nicht nur mein Interesse, sondern in noch
                    größerem Maße <lb/>das Ihrige ist (da man Ihnen ja jede Note, die es von mir
                    giebt, geradezu <lb/>aus den Händen reißt) haben Sie noch immer nicht mit der
                    Herausgabe der <lb/>
                    <hi rendition="#u">2- und 4-händigen Auszüge und sonstigen Arrangements</hi>
                    meiner Werke, <lb/>die Sie mir seit mehreren Jahren zugesagt haben, begonnen und
                    erschweren <lb/>die Anfertigung solcher Ausgaben dadurch, dass Sie den
                    Arrangeuren Hono<g ref="#typoHyphen"/>
                    <lb break="no"/>rare anbieten, für welche heute noch nicht die Kopistenarbeit
                    bezalt ist, obwol <lb/>das Erträgnis solcher Arrangements nicht geringer ist,
                    als das der Originale. <lb/>Es fehlen noch immer und seit Jahren: 2- resp.
                    4-händige Auszüge der <lb/>Kammermusiken, des <bibl sameAs="https://www.schoenberg-ue.at/ue/works/werke.54">Pierrot</bibl>, der <bibl sameAs="https://www.schoenberg-ue.at/ue/works/werke.2">Kammersymphonie</bibl>, des <seg type="comment">
                        <orig>
                            <bibl sameAs="https://www.schoenberg-ue.at/ue/works/werke.5">Pelleas</bibl>
                        </orig>
                        <note xml:id="ncmf_yns_ggc">Klavierauszug zu vier Händen,
                            realisiert <date when="1924">1924</date>: <bibl sameAs="https://www.schoenberg-ue.at/ue/works/werke.6">Arnold
                                Schönberg/Heinrich Jalowetz, Pelleas und Melisande op. 5</bibl>
                        .</note>
                    </seg>; und <lb/>die „<bibl sameAs="https://www.schoenberg-ue.at/ue/works/werke.7">Erwartung</bibl>“ und „<bibl sameAs="https://www.schoenberg-ue.at/ue/works/werke.50">die glückliche Hand</bibl>“ werden <seg type="comment">
                        <orig>ewig nicht fertig</orig>
                        <note xml:id="ng5q_4hg_c2c">
                            <persName ref="https://www.schoenberg-ue.at/ue/persons/pers.3662">Eduard Steuermann</persName> berichtet Anfang
                                <date when="1921">1921</date> von der Übergabe der von ihm
                            erstellten Auszüge an die <orgName ref="https://www.schoenberg-ue.at/ue/organisations/org.1">UE</orgName>. Auch
                            hinsichtlich einer Einigung mit <persName ref="https://www.schoenberg-ue.at/ue/persons/pers.1538">Emil
                                Hertzka</persName> über die Höhe des Honorars wendet sich <persName ref="https://www.schoenberg-ue.at/ue/persons/pers.3662">Steuermann</persName> um Rat an <persName ref="https://www.schoenberg-ue.at/ue/persons/pers.3263">Schönberg</persName> (Eduard Steuermann an Arnold
                            Schönberg, 11. Jänner 1921; <ref target="https://repo.schoenberg.at/urn:nbn:at:at-asc-B171810">ASCC
                                17181</ref>); Eduard Steuermann an Arnold Schönberg, 3. März 1921;
                                <ref target="https://repo.schoenberg.at/urn:nbn:at:at-asc-B171787">ASCC 17178</ref>).</note>
                    </seg>. Aber <lb/>von gänzlich erfolg- und aussichtslosen Komponisten, nach
                    denen kein Hahn <lb/>kräht, giebt es alles; obwol es da noch nie wer anderer als
                    der Komponist ver<g ref="#typoHyphen"/>
                    <lb break="no"/>langt hat, während bei meinen Werken allseits Nachfrage ist. Das
                    schädigt <lb/>mich schwer. Vor Allem künstlerisch; weil die Leute meine
                    Partituren <lb/>doch nicht lesen können, aber aus den Auszügen <del rendition="#s">doch</del> die Werke kennen <lb/>lernen würden.</p>
                <p rendition="#c">
                    <hi rendition="#u">III. Höhe meiner Anteile</hi>
                </p>
                <p>
                    <hi rendition="#u">1)</hi> Sogar in einem Preisausschreiben haben Sie dem
                    „Sieger“ 15 % Anteile ver<g ref="#typoHyphen"/>
                    <lb break="no"/>sprochen, während <add place="superlinear">ich</add> bis heute
                    noch bei den meisten meiner Werke bloß 10 und 12 1/2 % <lb/>habe. Wir haben
                    seinerzeit eine Vertragsänderung <seg type="comment">
                        <orig>besprochen</orig>
                        <note xml:id="nf3b_gpj_3yb">Seit <ref target="https://www.schoenberg-ue.at/ue/letters/letter.17700">Universal-Edition an Arnold Schönberg, 29. Dezember 1916</ref> ist
                            aus diesem Zusammenhang keine Kommunikation
                            überliefert.</note>
                    </seg>, die für den Fall <lb/>einer <placeName ref="https://www.schoenberg-ue.at/ue/places/place.15">amerikanischen</placeName>
                    <bibl sameAs="https://www.schoenberg-ue.at/ue/works/werke.16">Gurrelieder</bibl>-Aufführung in Kraft treten soll.
                    Heute sind <lb/>die Vorteile, die eine solche Aufführung für Sie gehabt hätte,
                    durch die Valutaverhältnisse und meinen <lb/>Absatz-Erfolg längst überholt, so
                    dass Sie in der Lage gewesen wären, diesen Vertrag, ohne erst <lb/>durch mich
                    daran gemahnt zu werden, aus eigenem in Kraft zu setzen. <hi rendition="#u">Ich
                        hatte das von Ihnen erwartet</hi>! </p>
                <p>
                    <hi rendition="#u">2)</hi> Hieher gehört, <subst>
                        <del rendition="#ow">auch wenn</del>
                        <add place="across">wenn auch</add>
                    </subst> nicht unmittelbar, die Regelung meines Ver<g ref="#typoHyphen"/>
                    <pb n="4" xml:id="p.4" break="no"/>hältnisses zum <orgName ref="https://www.schoenberg-ue.at/ue/organisations/org.180">Dreililien-Verlag</orgName>. Ich finde, dass Sie sich keinesfalls weiter
                    dazu her<g ref="#typoHyphen"/>
                    <lb break="no"/>geben dürfen, mit diesem Verlag in der bisherigen Weise
                    verbunden zu sein, <lb/>wo Sie wissen, in welcher Weise ich dort betrogen wurde.
                    Sie müssten meine <lb/>Sache zur Ihrigen machen und Ihre Erfahrung und Ihren
                    Einblick in die geschäft<g ref="#typoHyphen"/>
                    <lb break="no"/>lichen Praktiken dieser Verleger dazu benutzen, mir mein<del rendition="#s">e</del> Recht zu verschaffen: <hi rendition="#u">hier
                        <lb/>darf man nicht teilnahmslos zuschaun</hi>!</p>
                <p>Nun habe ich alles gesagt, was mich verstimmt, und muss Ihnen nun <lb/>sagen, wie
                    weit diese Verstimmung geht, um dann auf die <bibl sameAs="https://www.schoenberg-ue.at/ue/writings/schriften.1">Harmonielehre</bibl>
                    <lb/>zu kommen.</p>
                <p>
                    <hi rendition="#u">Ich habe alles Interesse an der Herausgabe meiner Werke
                        verloren und bin</hi>
                    <lb/>entschlossen, solange nichts zu verlegen, bis das geordnet ist. Es <hi rendition="#u">muss</hi> also <lb/>geordnet werden; und da ich jetzt die
                    Sache widerwillig in die Hand <lb/>nehme, werde ich wohl solange keine Ruhe
                    haben, bis ich sie nicht zu Ende <lb/>gebracht habe.</p>
                <p>In der <bibl sameAs="https://www.schoenberg-ue.at/ue/writings/schriften.1">Harmonielehre</bibl> Frage machen Sie mir
                    Vorwürfe. Aber:</p>
                <p>I. Ist es <hi rendition="#u">meine Schuld</hi>, dass der Satz der I. Auflage
                    wegen ein paar <lb/>hundert Mark nicht stehen geblieben ist?</p>
                <p>II. Ich hätte gerne ein <hi rendition="#u">neues</hi> Werk geschrieben, statt
                    dieser Be<g ref="#typoHyphen"/>
                    <lb break="no"/>arbeitung, für die ich <hi rendition="#u">innerlich noch nicht
                        reif</hi> war.</p>
                <p>III. <hi rendition="#u">Ende <date when="1921-06">Juni</date>
                    </hi> habe ich Ihnen die letzte Partie des Manuskripts <lb/>geschickt – <hi rendition="#u">anfangs <date when="1921-09">September</date>
                    </hi> erst erhalte ich den Schluss gedruckt!!! <lb/>Ja, soll ich mich Ihnen 3
                    Monate hindurch zum Korrekturlesen zur Verfü<g ref="#typoHyphen"/>
                    <lb break="no"/>gung halten? Und noch dazu hat man mir gegen meine ausdrückliche
                    <lb/>Bestimmung: das Manuskript ungeteilt zu lassen, doch die Notenbei<g ref="#typoHyphen"/>
                    <lb break="no"/>spiele herausgerissen, so dass ich große Mehrarbeit damit habe,
                    es <lb/>wieder zusammenzustellen und zu prüfen, ob nichts verloren ist: So
                    <lb/>behandelt man ein Manuskript: das ist eine garstige <hi rendition="#u">Respektlosigkeit</hi>!</p>
                <p>IV. Ohne mich zu befragen, haben Sie die <bibl sameAs="https://www.schoenberg-ue.at/ue/writings/schriften.1">Harmonielehre</bibl> für einen <lb/>lächerlichen Betrag nach <placeName ref="https://www.schoenberg-ue.at/ue/places/place.15">Amerika</placeName>
                    <seg type="comment">
                        <orig>verkauft</orig>
                        <note xml:id="nn1q_qmr_bdc">Laut <ref target="https://www.schoenberg-ue.at/ue/letters/letter.20193">Universal-Edition an Arnold Schönberg, 11.
                                    Oktober 1933</ref> wurde 1920 eine nicht erhaltene Vereinbarung
                                mit der Boston Music Company getroffen, die dem Verlag wohl das
                                Exklusivrecht für eine englische Übersetzung für die Vereinigten
                                Staaten zusicherte, sie wurde jedoch 1924 wieder aufgehoben, ohne zu
                                einer Publikation geführt zu haben.</note>.
                    </seg> und mich einem <hi rendition="#u">
                        <seg type="comment">
                            <orig>Uebersetzer</orig>
                            <note xml:id="nlbt_ndr_bdc">Vermutlich handelt es sich hier
                            um den späteren Präsidenten des Verlags <orgName ref="https://www.schoenberg-ue.at/ue/organisations/org.70">G.
                                Schirmer, Inc.</orgName>
                            <persName ref="https://www.schoenberg-ue.at/ue/persons/pers.985">Carl Engel</persName>, mit dem <persName ref="https://www.schoenberg-ue.at/ue/persons/pers.3263">Schönberg</persName> ab <date when="1934">1934</date> ausgiebig korrespondierte. <persName ref="https://www.schoenberg-ue.at/ue/persons/pers.985">Engel</persName> war seit <date when="1909">1909</date> für die
                                <orgName ref="https://www.schoenberg-ue.at/ue/organisations/org.35">Boston Music Company</orgName>
                            tätig – jenen Verlag, mit dem die <orgName ref="https://www.schoenberg-ue.at/ue/organisations/org.1">UE</orgName> eine
                            schriftliche (und <date when="1924">1924</date> annullierte) Abmachung
                            über die Rechte an einer englischen Übersetzung der <bibl sameAs="https://www.schoenberg-ue.at/ue/writings/schriften.1">Harmonielehre</bibl> getroffen hatte (<ref target="https://www.schoenberg-ue.at/ue/letters/letter.20193">Universal-Edition an Arnold Schönberg, 11.
                                Oktober 1933</ref>) – und scherzte noch <date when="1943">1943</date> gegenüber <persName ref="https://www.schoenberg-ue.at/ue/persons/pers.3263">Schönberg</persName>: „was hätte der Autor für Geld verdienen
                            können, wenn er vor fünfundzwanzig Jahren seine Zustimmung zu einer
                            englischen Übersetzung einer gewissen <bibl sameAs="https://www.schoenberg-ue.at/ue/writings/schriften.1">Harmonielehre</bibl> gegeben hätte!“ (G. Schirmer, Inc. an Arnold
                            Schönberg, 18. Oktober 1943; <ref target="https://repo.schoenberg.at/urn:nbn:at:at-asc-B158382">ASCC
                                15838</ref>).</note>.
                        </seg>
                    </hi>
                    <lb/>ausgeliefert, dessen <hi rendition="#u">Unzulänglichkeit</hi> sich schon
                    mit dem <hi rendition="#u">dritten</hi> Wort <pb n="5" xml:id="p.5"/>bekundet,
                    das er übersetzt; einem Wort, welches sich durchs ganze Werk <lb/>zieht, einer
                    seiner Grundbegriffe ist und eines seiner <hi rendition="#u">wichtigsten
                        Verdienste</hi>!</p>
                <p>V. Das Linsengericht, für welches meine <add place="superlinear">theoretische</add> Erstgeburt in eine <placeName ref="https://www.schoenberg-ue.at/ue/places/place.3">englische</placeName>
                    <lb/>Fehlgeburt verwandelt werden soll, haben Sie in <hi rendition="#u">Dollar</hi> erhalten. Sie selbst <lb/>sagten mir vor Ihrer Reise nach
                        <placeName ref="https://www.schoenberg-ue.at/ue/places/place.15">Amerika</placeName>, dass Sie Ihre Dollar-Guthaben
                    <lb/>dort stehen lassen; (was ganz selbstverständlich ist und kein Mensch anders
                    tun <lb/>wird); mir aber rechnen Sie: 250 Dollar = 90.000 Kronen!! Kann ich das
                    <lb/>anerkennen?</p>
                <p> Sie müssen nicht glauben, dass ich etwa aus Bosheit die <bibl sameAs="https://www.schoenberg-ue.at/ue/writings/schriften.1">Harmonie<g ref="#typoHyphen"/>
                        <lb break="no"/>lehre</bibl> zurückhalte; oder um eine Pression auszuüben –
                    es ist wirk<g ref="#typoHyphen"/>
                    <lb break="no"/>lich so: ich habe total <hi rendition="#u">die Lust an all dem
                        verloren</hi>. Was mich als <hi rendition="#u">Au<g ref="#typoHyphen"/>
                        <lb break="no"/>tor</hi> angeht, habe ich getan: ich habe <hi rendition="#u">geschrieben</hi>. Am Verlag kann ich <lb/>nur <hi rendition="#u">materielles</hi> Interesse und <hi rendition="#u">Freude</hi> über die
                    Verbreitung meiner <lb/>Werke<del rendition="#s">s</del> und meines Rufes haben.
                    Beides ist mir genommen – wo<g ref="#typoHyphen"/>
                    <lb break="no"/>ran soll ich nun Interesse haben?</p>
                <p>Ich muss hier noch die Fälle <persName ref="https://www.schoenberg-ue.at/ue/persons/pers.385">Berg</persName>
                     und
                        <persName ref="https://www.schoenberg-ue.at/ue/persons/pers.3445">Seligmann</persName> erwähnen: Bei<g ref="#typoHyphen"/>
                    <lb break="no"/>de, die ich empfohlen habe, haben Sie <hi rendition="#u">schlechter behandelt</hi>, als wenn sie <lb/>als <hi rendition="#u">gänzlich Unbekannte</hi> zu Ihnen gekommen wären. Am Fall <persName ref="https://www.schoenberg-ue.at/ue/persons/pers.385">Berg</persName>, für <lb/>
                    <supplied cert="high">de</supplied>ssen weiteres Schicksal ich nun keine Sorge
                    mehr habe, interessiert es mich, <lb/>neuerdings festzustellen, wie hoch Sie
                    mein Urteil und meine <seg type="comment">
                        <orig>Empfehlung</orig>
                        <note xml:id="nadz_bkk_wbc">Vgl. z. B. <ref target="https://www.schoenberg-ue.at/ue/letters/letter.7058">Arnold Schönberg an Universal-Edition, 24.
                                Oktober 1921</ref>
                        .</note>
                    </seg>
                    <lb/>schätzen. Aber, dass, wenn ich einen von mir <hi rendition="#u">inspirierten <seg type="comment">
                            <orig>Artikel</orig>
                            <note xml:id="nqsw_mkj_3yb">
                                <rs type="bibl" ref="https://www.zotero.org/groups/4528359/schoenberg-ue/items/F5R2ZAXI/item-details">Seligman 1921</rs>
                                (Exemplar aus dem Schönberg-Nachlass; <ref target="https://archive.schoenberg.at/library/eintrag.php?id_eintrag=148&amp;action=view&amp;sortieren=lastChanged%20DESC&amp;vonBis=0-19">P11</ref>)
                            .</note>
                        </seg>
                    </hi>, in dem <lb/>auch <hi rendition="#u">mein Name</hi> in diesem <hi rendition="#u">Sinn genannt wird</hi>, an Sie empfehle, dass <lb/>dieser
                    Artikel erst zurückgestellt, dann einem <rs type="person" key="pers.1886">Trottel von Universitätspro<g ref="#typoHyphen"/>
                        <lb break="no"/>fessor</rs> zur Begutachtung vorgelegt wird und schließlich
                    – <hi rendition="#uu">entgegen jedem <lb/>Usus</hi> – ohne Befragung des Autors,
                    mit einer trottelhaften <seg type="comment">
                        <orig>Entgegnung</orig>
                        <note xml:id="nkvm_pmj_3yb">
                            <rs type="bibl" ref="https://www.zotero.org/groups/4528359/schoenberg-ue/items/ZKGATTBF/item-details">Klein 1921</rs> (Exemplar
                            aus dem Schönberg-Nachlass; <ref target="https://archive.schoenberg.at/library/eintrag.php?id_eintrag=148&amp;action=view&amp;sortieren=lastChanged%20DESC&amp;vonBis=0-19">P11</ref>)
                        .</note>
                    </seg>, <lb/>die von Beleidigungen strotzt, gleichzeitig abgedruckt wird – das
                    ist ein <lb/>Vorgehen auf das ich reagieren muss; und so werde ich, wenn Sie
                    keine entsprechende <lb/>Gutmachung rechtzeitig verfügen, diese Beleidigung
                    durch Boykottierung des <lb/>„<orgName ref="https://www.schoenberg-ue.at/ue/organisations/org.7">Anbruch</orgName>“ strafen
                    müssen.</p>
                <pb n="6" xml:id="p.6"/>
                <p>Nun habe ich alles gesagt und gelange zu den Forderungen, über die wir <lb/>zu
                    verhandeln haben werden.</p>
                <p>
                    <hi rendition="#uu">Ad I, 1. u. 3</hi> schlage ich vor
                <list>
                        <item>a) <add place="superlinear">Sorgfältige</add> Ueberprüfung der in Betracht
                        kommenden Abrechnungen;</item>
                        <item>b) Getrennte Abrechnung über jedes einzelne Werk;</item>
                        <item>c) Zusage von Garantien, welche geeignet sind, meine Beun<g ref="#typoHyphen"/>
                            <lb break="no"/>ruhigung zu zerstreuen; hiezu dienen insbesondere:</item>
                        <item>d) Tabellen der Katalogpreise und Umrechnungskurse, welche <lb/>der
                            betreffenden Abrechnung zugrunde liegen, und</item>
                        <item>e) Nennung der Auflagenzahl.</item>
                    </list>
                </p>
                <p>
                    <hi rendition="#u">Ad I/2</hi> Verrechnung der Eingänge sofort nach
                    Verkaufsanzeige <lb/>ohne Rücksicht auf Bezalung.</p>
                <p>
                    <hi rendition="#u">Ad I/4</hi> Gutschrift und Auszalung der Original-Valuta.</p>
                <p>Alle diese Bestimmungen sinnentsprechend rückwirkend.</p>
                <p>
                    <hi rendition="#u">Ad II.1.</hi> Garantien für rechtzeitige Beschaffung von
                    Neuauflagen.</p>
                <p>
                    <ellipsis>
                        <metamark function="ellipsis">〃</metamark>
                        <supplied>Ad</supplied>
                    </ellipsis>
                    <ellipsis>
                        <metamark function="ellipsis">〃</metamark>
                        <supplied>II.</supplied>
                    </ellipsis> 2. Herausgabe von 2- und 4-händigen Klavierauszügen nach
                    <lb/>Uebereinkunft, meinem gegenwärtigen Rufe entsprechend.</p>
                <p>
                    <hi rendition="#u">Ad III</hi> 1.) Revision unseres Vertrages und Inkraftsetzung
                    des Even<g ref="#typoHyphen"/>
                    <lb break="no"/>tualvertrags.</p>
                <p>2) Regelung des <orgName ref="https://www.schoenberg-ue.at/ue/organisations/org.180">Dreililien</orgName>
                        Verlags-Verhältnisses durch <lb/>Sie, als von mir Bevollmächtigten.</p>
                <p rendition="#c">
                    <hi rendition="#u">Schließlich zur <bibl sameAs="https://www.schoenberg-ue.at/ue/writings/schriften.1">Harmonielehre</bibl>
                    </hi>
                </p>
                <p>1) Am liebsten wäre mir: Auflösung des <placeName ref="https://www.schoenberg-ue.at/ue/places/place.15">amerikanischen</placeName> Vertrages</p>
                <p>2) Eventuell Wahl eines geeigneteren Uebersetzers; insbesondere, wenn
                        <lb/>er sich nicht zu einer höheren Auffassung seiner Aufgabe bringen lässt,
                        als sein <lb/>Brief sie bekundet.</p>
                <p>3) Jedenfalls aber: Gutschrift der Original-Valuta.</p>
                <p>Nun habe ich das Wichtigste gesagt – einige kleinere Angelegenheiten spare
                    <lb/>ich für die mündlichen Verhandlungen auf; die werden keine Schwierig<g ref="#typoHyphen"/>
                    <lb break="no"/>keiten machen.</p>
                <pb n="7" xml:id="p.7"/>
                <p>Eigentlich hoffe ich, dass auch die Regelung meiner anderen Wünsche <lb/>keine
                    besonderen Schwierigkeiten machen wird. Denn, soweit Ihnen die <lb/>Anlässe
                    meiner Beschwerden unbekannt waren, sind Sie ohne weiteres <lb/>in der Lage,
                    Abhilfe zu schaffen. Ein großer Teil anderer entspricht dem <lb/>Sinn unseres
                    Vertrages und einige Fragen, die neu sind, haben Sie sicher <lb/>längst
                    erwartet, gestellt zu bekommen. Ich kann es sehr gut einsehen, dass <lb/>Sie als
                    guter Kaufmann nicht früher eine Konzession machen – sei sie noch <lb/>so
                    selbstverständlich – ehe sie von Ihnen verlangt wird. Es ist wahrscheinlich
                    <lb/>unmöglich ein großer Unternehmer zu sein, wenn man nicht das In<g ref="#typoHyphen"/>
                    <lb break="no"/>teresse seines Unternehmens über Alles stellt. Aber Sie werden
                    zugeben, dass <lb/>das für einen „Betroffenen“ nicht durchaus angenehm ist und
                    er von <lb/>Zeit zu Zeit über den Wert seiner Haut nachdenkt – wenn er sie auch
                    <lb/>zu Markt trägt.</p>
                <p>Wir haben uns in solchen und übleren Situationen schon oft befunden <lb/>und
                    immer wieder <subst>
                        <del rendition="#s">eine</del>
                        <add place="superlinear">hat sich die</add>
                    </subst> Möglichkeit gezeigt, uns friedlich zu einigen: Wir <lb/>werden uns auch
                    diesmal einigen. Darum verhandeln wir ja; meinte <lb/>ich es anders, würde ich
                    fordern. Aber ich bitte Sie um Eines: Ich bin mir voll<g ref="#typoHyphen"/>
                    <lb break="no"/>kommen klar über meine Situation und darum möchte ich gern
                    möglichst rei<g ref="#typoHyphen"/>
                    <lb break="no"/>
                    <supplied cert="high">b</supplied>ungslos auskommen: Machen Sie mir darum gleich
                    solche Vorschläge, dass <lb/>ich von ihnen <hi rendition="#u">voll
                        befriedigt</hi> sein kann. Wir sind beide nicht mehr jung genug, <lb/>um
                    unsere besten Kräfte und unsere knappe Zeit auf Streiten und Feilschen <lb/>zu
                    vergeuden. Ich weiß, was ich will; Sie ebenfalls; wir beide kennen jeder
                    <lb/>unsere Rechte: da muss es möglich sein, sich rasch zu einigen. Vorschläge,
                    die mich <lb/>nicht voll befriedigen, meine ich darum, sollten Sie mir nicht
                    bieten.</p>
                <p>Ich bitte Sie, mir die Tage vorzuschlagen, an denen Sie frei sind; <lb/>ich kann
                    mirs <hi rendition="#u">eventuell</hi> einrichten. Womöglich jedoch: <hi rendition="#u">nicht</hi> am Dienstag, <lb/>Donnerstag und Freitag
                    Vormittag.</p>
                <closer>
                    <salute>Ich bin mit den besten Grüßen Ihr</salute>
                    <signed>
                        <persName ref="https://www.schoenberg-ue.at/ue/persons/pers.3263">Arnold Schönberg</persName>
                    </signed>
                    <stamp sameAs="https://www.schoenberg-ue.at/ue/stamps#stamp.9">
                        <persName ref="https://www.schoenberg-ue.at/ue/persons/pers.3263">Arnold Schönberg</persName>
                        <lb/>Mödling bei Wien<lb/>
                        <placeName ref="https://www.schoenberg-ue.at/ue/places/place.9.4.1">Bernhardg 6</placeName>.-Tel. 118.</stamp>
                </closer>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>